5.2/24
La pace nell'animo
e la forza nello spirito
si possono trovare ogni giorno,
lasciando il cuore al campo
per badare al fuoco
e lanciando la testa a cavallo
per viaggiare lontano.
Peace for the soul
and strength for the spirit
can be found every day,
by leaving your heart at camp
to tend to the fire
and putting your head on a horse
to travel far away.
L'essenza naturale di ogni uomo
è quella di un padre,
così come l'essenza naturale
di ogni donna
è quella di una madre,
e così fortemente che,
a creare e crescere dei figli,
questa porta naturalmente
alla creazione di qualche nuova cosa
The natural essence of any man
to create and care for children,
and to caring for some one else.
14.1/23
Viversi la vita
sta nell'arte
l'accurata decomposizione.
To live life
lies in the art
of knowing how to taste
its curated decomposition.
28.12/22
Quello che alcuni fanno
"per volontà di Dio"
lo fanno perché voluto
dal proprio Io.
What some do
"by the will of God"
they do because willed
by their ego.
23.12/22
Negare differenze e distinzioni
tra tutti noi nel mondo
è tanto ignorante e falso
quanto non riconoscere
intricati e indissolubile legami
tra tutti noi e tutto il cosmo.
To deny differences and distinctions
between us all in the world
is as ignorant and false
as not acknowledging
intricate and indissoluble bonds
between us and all of the cosmos.
18.10/21
La vita non ci insegna nulla,
tocca a noi stare attenti e imparare.
Life does not teach us a thing,
it is up to us to pay attention and learn.
Accetta il caos nel tutto,
rassetta le cose nel tuo.
Accept chaos in the world outside,
arrange things in your self inside.
Un vero segno di civiltà
non è costruire migliaia di case,
bensì piantare milioni di alberi.
A true sign of civilization
is to plant millions of trees,
not to build thousands of houses.
Conoscere tutte le parole in tutti i dizionari
non farebbe di te un maestro di lingue,
così come conoscere tutte le storie in tutti i libri
non farebbe di te un maestro di vita.
Knowing all the words in all the dictionaries
wouldn't make you a master of languages,
just as knowing every story in every book
wouldn't make you a master of life.
C'è chi raddrizza un quadro storto
e chi invece inclina la testa.
There are those who straighten a crooked painting
and those who tilt their heads instead.
Se ti appartengono tante cose,
tanto vi appartieni anche tu.
If you own many things,
you are much owned by those things.
Un saggio che pesta la merda
si dice che gli porterà fortuna.
Un fesso va in giro a pestare la merda
perché si dice che porti fortuna.
A sage who steps on shit
tells himself that it will bring him luck.
A fool goes around to step on shit
because it is said to bring luck.
La vita si perde sempre,
nonostante sia l'unica cosa
che si possa veramente avere.
Life will always be lost,
despite being the only thing
one can really have.
La normalità è tollerabile
quand'è a un livello normale.
Normality is tolerable
when it's at normal levels.
Se la storia si ripete sempre
ma si spera sempre in risultati diversi,
l'umanità è quindi folle
e continua a parlare con terapisti invisibili.
If history is always repeated
while also expecting different outcomes,
mankind is therefore insane
and keeps talking to invisible therapists.
L'uso più squisito del linguaggio
sta nella descrizione
di cose che non esistono.
The most exquisite use of language
lies in the description
of things that don't exist.
Il ciclo della violenza prende sempre
la forma d'una spirale.
The cycle of violence always takes
the shape of a spiral.
Il problema nel guardare al futuro
è che la gente lo fa dal passato.
The problem with looking into the future
is that people do it from the past.
Invece del chiodo che viene battuto nelle cose,
sii la vite che si fa spazio fra le fibre.
Instead of the nail that gets hammered into things,
be the screw that threads inside the space.
La solitudine è la sola compagnia
su cui si può sempre contare.
Loneliness is the only company
one can always count on.
La politica è la gestione del controllo e dei conflitti
con la ricerca di idee e finanziamenti,
non la ricerca del controllo e dei conflitti
per la gestione di idee e finanziamenti.
Politics is the managing of control and conflicts
by searching for ideas and funds,
not the search for control and conflicts
to manage ideas and funds.
La consolazione dei cretini
è che sono in tanti.
The solace of morons
is that they're in good numbers.
È curioso che molti siano così umili da attribuire
fortuna e successi a dei creatori celesti,
eppure così fieri nella loro indiscutibile certezza
di tali antiche superstizioni.
It is odd that many are so humble as to credit
success and fortune to invisible creators,
yet so bold in their unshakable certainty
about such ancient superstitions.
Il cancro dell'ideologia non è regresso,
si è diffuso nelle nuove idiotologie.
The cancer of ideology has not regressed,
it has spread into new idiotologies.
È bello essere il re,
ma è meglio essere un buon re,
e l'ideale è che non ci sia alcun re.
It is good to be the king,
but it is better to be a good king,
and it is best that there be no king at all.
La vita è perlopiù fatta di infinite sfumature.
L'ironia è che questo è in nero su bianco.
Life is mostly made of infinite nuances.
Ironically, this is in black and white.
È paradossale che l'uomo, piuttosto che
professare orgogliosamente il culto di un dio,
non confessi il proprio orgoglio per "Dio",
la sua più potente e popolare invenzione.
It is a paradox that Man, rather than
proudly professing the cult of a god,
does not confess his own pride about "God",
his most powerful and popular invention.
Le azioni ardite hanno padri orgogliosi,
ma le conseguenze restano spesso orfane.
Daring actions have proud fathers,
though consequences often become orphans.
Non c'è "tempo" da perdere,
eppure te ne ho appena preso un po'.
There is no "time" to lose,
yet I've just taken some of yours.
Attacca i tuoi sogni impalpabili a palloncini invisibili.
Non possono che levarsi in alto.
Tie your impalpable dreams to invisible balloons.
They can't help but float up high.